Editorial

RADIOGRAFíAS – “DILE QUE PIENSO EN ELLA” NEDDA G.  DE ANHALT

RADIOGRAFíAS

“DILE QUE PIENSO EN ELLA” NEDDA G.  DE ANHALT

NORMA SALAZAR

El origen de Nedda Gurwitz Zuchowicz inicia con su padre cuyo umbral fue en  Riga su educación la realizó en Vilna ambas localidades lituanas, a la postre emigra a la Isla de Cuba, su madre originaria de Varsovia, Polonia. Por azares del destino se hallan en esta Isla cubana ambos deciden formar un hogar, emerge Nedda en este espacio del trópico con ascendencias multiculturales.

“… una isla bendecida por el sol, ilustre

en la grandeza de sus mambises, poetas,

escritores y artistas escuchando el crecimiento del mar,

mirando en la plenitud de esa hojarasca henchida

con los tonos más variados de verde danzar

a las lagartijas hacia arriba y hacia abajo.

Así crecí, atenta también a los huecos de la arena,

donde aparecían y desaparecían cangrejos diminutos,

escuchando los pregones callejeros

y los boleros por la radio”

Nedda Anhalt abogada, narradora, poeta, crítica de cine, ensayista, traductora, crítica literaria, entrevistadora y maestra. Su obra literaria disímil;  cuento,  narrativa, poesía, antologías de diversos autores,  libros de entrevistas, reseñas y estudios referentes a las muestras de cine, premier de películas, festivales de cine han sido traducidas al italiano, inglés, hebreo, turco, alemán entre otros, asimismo  ha sido  traducida su obra a la lengua mixteca, zapoteco.

Ahora bien en  su poesía existe un manifiesto estético unificado que se matiza en localismo, la geografía de su espíritu inmenso dotado de un alto conocimiento adonde confecciona un lenguaje propio y articulado en sus discursos verbales, es decir, la descripción verbal y significativa dentro del poema anclado en la condición melancólica de la autora, como leemos en el libro Al día siguiente, apartado Al filo del mar

VII

“Urgida de añoranzas quiero

Ir una vez más a la Isla

Recorrer Guanabo

y Santa María del Mar

Atizar el fuego del verano

y realizar

lo imposible”

 

Pero, ¿Cuáles son las relaciones trascendentales en la poesía de Nedda G. de Anhalt? Es un todo sobre las presiones que ejerce su vaivén cotidiano, la mayor parte corresponde a sus momentos cruciales que sólo en compañía del silencio puede escribir, va abandonando los momentos evocativos en palabras que sienten la nostalgia, ese sentido que da por sentado, cada línea es una voz, utiliza el lenguaje poético como un acto de interlocución, como leemos en el siguiente fragmento, apartado Secretos impensados

Documentos

“Todo papel escrito

revela un tiempo apolíneo

tatuado de historia

En sus páginas desfila

un torbellino de nombres

lugares fechas que

multiplican

el taconeo de un

espacio en acción

En esa escritura perfumada

por un mar de tinta”

No se trata de una revisión al pretérito, el lenguaje poético tiene un objetivo constante con una  fluidez y claridad con precisión de la interpretación en nuestra autora, sin duda revela las relaciones de una consumación que se relaciona a la supervivencia para lograr una conciencia concreta.

Termino ávidos lectores, el título Al día siguiente de nuestra escritora cubana-mexicana Nedda G. de Anhalt focaliza sus estados de ánimo y sus rencuentros más emotivos que los evoca sin remordimientos, aflicción, enojo, pérdidas por muy dolosos que hayan sido, como su exilio como lo reitera en el apartado Al filo del mar

IV

“He llegado a pensar

si una Isla como tú

suspendida

en el verde olivo maligno

ofreciera su vulva fiestera?”

 

FOTOGRAFÍA DE LA AUTORA: CLAUDIA SHAPIRO

To Top